Språkgranskning av doktorsavhandlingar
Instruktionen hör till följande teman
Sök utbildningsprogram
Kandidatprogrammen
Magister- och licentiatprogrammen
Doktorandprogrammen
Yrkesinriktade påbyggnadsutbildningar
Det är viktigt att säkerställa att examensarbeten inte till följd av en bristfällig språkdräkt blir utan den uppmärksamhet de förtjänar i vetenskapssamhället. Disputanden ska se till att språket i doktorsavhandlingen når upp till den nivå som krävs av vetenskapliga publikationer. Du kan låta ditt doktorsavhandlingsmanuskript språkgranskas, om du har skrivit det på något annat språk än ditt modersmål och i synnerhet om din handledare bedömer att språkgranskning behövs. Vid fakulteter där vetenskapsområdena producerar en stor mängd långa, textdominerade monografier är det i allmänhet också brukligt att fakulteten bidrar ekonomiskt till språkgranskningen. Om du tänker låta språkgranska din doktorsavhandling bör du i god tid före den planerade granskningen bekanta dig med din fakultets anvisningar om språkgranskning. Fakulteternas preciserande anvisningar hittar du längre ner på denna sida.
Språket i doktorsavhandlingsmanuskript granskas oftast först efter förhandsgranskningen och innan doktorsavhandlingen trycks, men språket kan också granskas före förhandsgranskningen.
Språkcentrum vid Helsingfors universitet erbjuder språkgranskningstjänster. Om du vill kan du också anlita externa språkgranskare. Observera dock att språkgranskningsbidraget från din fakultet inte nödvändigtvis ersätter granskning som du låtit externa granskare utföra.